Prevod od "ale co ty" do Srpski


Kako koristiti "ale co ty" u rečenicama:

Ale co ty víš o obchodech?
Ali što ti znaš o poslu?
Jsi celý žhavý, aby sis zahrál na Týden duševního zdraví, ale co ty?
Tebi se toliko igra doktora za glavu, šta je s' tobom?
"Neptej se, co pro tebe udělá tvoje země, ale co ty uděláš pro svou zemi. "
"Ne misli šta tvoja zemlja može da uradi za tebe, "nego šta ti možeš da uradiš za svoju zemlju. "
Slyšel jste jen lidi, co nesnáší můj humor... ale co ty masy, které mlčí.
Èuli ste one koji me ne vole. A tihe mase koje me vole?
Ale co ty víš o smrti?
Ali šta ti znaš o smrti?
"Ale co ty peníze?" "Jsou to jen peníze."
Zar da platim toliko? Ma to je samo novac!
Ale co ty tady budeš dělat sám?
A šta æeš da radiš sasvim sam?
Ale co ty stovky milionů lidí, kteří chodí po světě... a netuší, že mohou zemřít.
Šta je sa stotinama miliona ljudi koji šetaju svetom nesvesni da bi mogli izginuti?
Jsem s tím smířená, ale co ty?
To je uredu, ali neznam dali je i tebi.
Ale co ty víš, po mnoha nevystopovatelných poplatcích ti zůstane 5%, nanejvýš.
Nakon odreðenog broja raznih, nepratljivih troškova, ostat æeš sa 5%.
Ale co ty TACy, které na nás střílely.
Ali oni su pucali na nas. Ne na nas.
Vypadá to tak, ale co ty víš?
Tako se èini, ali nikad ne znaš.
Ale co ty ostatní nehody, který nejsou provázeny zvukem sirén, ať už padáte do díry nebo se opět zamilujete do toho samého člověka?
Ali što je s povredama za kojima se sirene ne oglašavaju, bilo ako padneš u rupu na ploèniku ili se ponovno zaljubiš?
Ale co ty další problémové oblasti?
A što s ostalim problematiènim predjelima?
Vím, jak se sem dostal Tony, ale co ty?
Ne, u NCIS. Koja je tvoja prièa?
Jsou moje, tak je to snazší, ale co ty?
Moji su, to je lakše, ali ti?
Ale co ty šťastné ženy, které už nemají žádná tajemství?
Ali što je sa sretnim ženama, koje nemaju tajni?
Ale co ty ostatní dvě stovky dětí?
Ali šta je sa ostalih dvesta?
Možná zachráníš jednoho, ale co ty tisíce dalších, co by mohly zemřít při útoku?
Spasit æeš jednoga èovjeka umjesto tisuæa?
Ale co ty oblasti, které již byly kontaminovány?
Ali, što je s podruèjima koja su veæ kontaminirana?
Ale co ty... jak jsi na tom?
A ti... kako si ti? -Šta misliš kako sam?
To chtějí oni, ale co ty?
To je ono što oni hoće, ali što je s tobom?
Jsem v pořádku, ale co ty tady děláš?
Ali dobro sam. No, a što ti radiš ovdje?
Pattone, ne že by nás to zajímalo, ale co ty si myslíš?
Патоне, није да те слушамо, али шта ти мислиш?
Ale co ty dvě oběti, co byly čisté?
Ali šta je sa dvojice koji su bili čist?
Nezaměřuj se na to, co může Kristus udělat pro tebe, ale co ty pro Krista.
Nemoj se fokusirati na ono što Hrist može napraviti za tebe, nego što ti možeš napraviti za Hrista.
Jo, to je hezký, ale co ty peníze?
Da, to je divno, šta je s novcem?
Ale co ty chemikálie, které našel Ducky na těle Joe Willise?
A što je s kemikalijama koje je Ducky našao na tijelu Joea Willisa?
Pořád mluvíš jen o mně, ale co ty a Davis Main?
Šta je sa tobom i Dejvis i Mejnom?
Ale co ty? Úplně jsi zmizel.
A šta æemo s tvojim nestankom?
Já na to: „Ale co ty e-maily Už za tři týdny, Už za dva týdny?
Upitao sam: "Pa šta su bili svi ti 'Tri nedelje do, ' 'Dve nedelje do' mejlovi?
Přenes kalich tento ode mne, ale však ne, což já chci, ale co ty.
Sve je moguće Tebi; pronesi čašu ovu mimo mene; ali opet ne kako ja hoću, nego kako Ti.
0.74589681625366s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?